Une nuit sur le plateau du Larzac, hebergé par un jeune couple...de bergers. Forcement.
Le lendemain matin, un petit tour à pied avec N. D'un pas un peu hésitant. Mais ensemble.
La terre dans l'Aveyron était rouge. Il y avait du soleil mais ça caillait. Le vent soufflait fort. Très fort.
Moi aussi, je souffle.
C'est la première fois qu'on marche ensemble, que je marche même, depuis un petit moment. On parle. On rit. On fait des projets. On contemple le paysage. On sent l'odeur des aromates écrasés par nos pieds. On se donne la main. On se dit que l'on devrait marcher plus souvent. Forcément.
※※※※※
We spent the night on the mythical Larzac plateau, hosted by a couple...of shepherds. Bien sur.
The next morning, N and I went for a little stroll. Taking little, hesitant steps. Together.
In the Aveyron, the earth was blood red. It was sunny but freezing. The wind's breath was strong that morning. Very strong.
But it blew the cobwebs from my mind.
It was the first time we've walked together, that I've walked, for a while. We talked. We laughed. We made plans. We admired the landscape. We breathed in the delicious odour of wild herbs crushed beneath our feet. We held hands. We decided we should do this more often, go walking again, more often. Bien sur.
No comments:
Post a Comment