Thursday, 6 June 2013

down beside the river


With longer days bringing more sunlight, signs of Spring are finally starting to appear. One rainy afternoon this week, we headed down to one of our favourite summer swimming spots, Pont de la Gauntau, with scissors and foraging basket. 

We got soaked to the skin rummaging around in the bushes beside the gave, searching for nettles, lungwort and wild garlic. The latter was sadly non-existent, the bulbs must have been washed further down the river during the floods last autumn. 
Still, we returned to the homestead with plenty of nettles and lungwort, that we put straight into a veggie lasagne (the latter is just like spinach, although it tickles your throat a bit more).  

Wednesday, 5 June 2013

our garden

This is our garden. It's our first attempt at growing a garden together, and at altitude. So we're not trying aiming for anything too complicated. We're growing potatoes, onions, raspberries, strawberries and rhubarb and soon there'll be lettuce, carrots and cabbages to plant out too.



Our garden is on an allotment just out of the village, bordered by workshops and a small torrent. All the gardens in the allotment are individual, with a different look on each. Right now, you could spot our patch a mile off, it's the only green one on the whole allotment, the only one teeming with growing things. Not because we're ahead of the other gardeners. But because all through the winter time, we've  been experimenting with a perma-culture approach. 



We're new to this hippy-dippy approach to gardening, so it's a great big adventurous learning curve. In the autumn, we tucked up our soil with a big old pile of leaves from the forest and saw dust from our wood pile and then let Mother Nature do the rest. Every one else in the allotment left their plots uncovered. As the last ground snows started melting, we've hardly been able to contain our excitement as the first signs of life have been pushing their way through the mulch: lovely little green shoots of clover and mustard to cover our patch over. Our neighbours probably think we're mad. Or that we don't know what we're doing. After all, why would anyone encourage weeds to grow in their veggie patch? 

But now it's our turn to think they are the mad ones. As we've been watching them in the past few weeks breaking their backs digging and rotavating the soil, pulling out all the weeds and turning over their earth ready to sow and plant. 

In many ways, our plot, just like my preference for long, billowing skirts, seem to be a metaphor to our approach to life: defiantly unconventional and slightly baba cool*. But it suits us just fine.

*baba cool = hippy, in French

Thursday, 30 May 2013

in between




This last snowfall could keep it all hidden until mid-June, for all we know. 

The snow seems to be reigning supreme this year, punctuated by flirty peep shows from a baking hot sun.

Snowfall, sunshine. Snowfall, sunshine.
Hidden, revealed. Hidden, revealed.

Winter's game of peekaboo continues, whilst Madame Printemps is trying to nose her way through the grey skies and smile on the earth below.

Whenever we get the chance, we throw open the windows and let in the clean, fresh Spring breezes. Even better, we head out with picnic baskets and seek out the sporadic sunny patches in lush green grass for a few hours of content sunbathing.

I can't wait until the earth is warmed up enough for planting our garden, wearing long dresses and wild camping without the shivers. 

Monday, 27 May 2013

une virée en Bretagne

Une virée de quelques jours en Bretagne, le temps de profiter des marais salants, des magnifiques forêts, de Nantes, de la mer (et surtout de précieux moments en famille...)


La Grande Brière

Une sortie dans le Parc Naturel régional de Brière
Initiation à l'équitation avec mon beau-père
Cormoran à Batz-sur-mer

Nantes

Monday, 13 May 2013

la verdure




Vert de jalosie / vert de rage / vert de peur. 

Feu vert / haricot vert /  les Verts.

Vert olive / vert pomme / vert mousse / vert amande / vert sapin / vert menthe.

On est venu en Bretagne quelques semaines pour me mettre au vert.

Thursday, 2 May 2013

we went to Spain

We went to Spain. Aragon, to be precise.

Our trip was modest, but full of little joys: Picnics in canyons. Dusk strolls beneath almond trees. Waking to cuckoo song. Speaking Spanish until my head hurt. Learning to make real tortilla. Finding spring flowers. The warmth of the sun on my skin.

The same mountains, but the other side of the watershed gives a different perspective. A change of air, a change of season.

Our trip was short, but it was wondrous.When can we go back?






Tuesday, 30 April 2013

almendro






Our last night in Aragon, we wild-camped in an almond grove. As dusk fell, we wandered amongst the trees, filling our pockets with forgotten nuts from last year's harvest. 

Cuckoo song dragged me from my early morning slumber. The sun rose, we packed up our tent and then headed back north, to our valley home.

Monday, 29 April 2013

Aragón


On n’est vraiment pas si loin. Les Béarnais peuvent y aller pour la journée, pour faire leur courses, ou plus encore pour la nuit, pour faire la fête qui est plus vivant de l’autre côté quand on peut grignoter des pinxos et commander des copas. On n’est vraiment pas très loin, mais pourtant… 




Il y a une chaîne de montagnes qui nous séparent de l’autre côté. Nous passons les Pyrénées par le tunnel de Bielsa.  Ici, la France se tourne le dos, les montagnes sont bien là pour nous séparer. Immenses et présentes. On est vraiment pas très loin de la maison, mais pourtant...



Nous sommes toujours en montagne, en nos montagnes même, mais déjà en Espagne. La frontière est marquée par le soleil, le partage des eaux.



En Aragon, le soleil n’est pas le même, les versants ne sont pas pareils. La lumière est plus claire, les couleurs sont plus fortes. Il faut fermer les yeux pour mieux voir. Observer par les narines, les oreilles, la langue. Le rouge du ciel du soleil couchant est dans le vin de nos hôtes, les piments de la côte basque, les fleurs de montagne. L’air même semble solidifié, palpable.




C’est dans ces terres de l’Aragon que je sens le désir de fuir: fuir de ces terres sèches et jaunes, fuir de ces villages aux maisons de pierre sèches.

Mais moi, pour l'instant, j'ai plutôt envie de y rester. 

Monday, 22 April 2013

l'autre côté

Les Pyrénées sont un pluriel. 

En général, la vallée de Barège suffit à mes explorations. Elle est déjà multiple: la vallée des touristes, celle des habitantes, la vallée en hiver, en été, au printemps en automne…








Mais des fois, on a envie d'aller un peu plus loin. De s'imaginer des ailes d'hirondelle et aller à la découverte de l'autre côté de la chaîne frontalière. 
Un jour ce printemps, on a continué: Luz, Argèles, Lourdes, Bagnères, Louron, Bielsa: L’Espagne. 
On a suivi les cols, traversé les Gaves, longés les Nestes. On a roulé jusqu’à se cogner contre la chaîne frontalière, titanesque muraille de pierre. Pour protéger les hommes? 

On a franchi la frontière sous la terre, et on s'est retrouvé dans la Haute Aragon. Après quelques jours autour d'Ainsi, on a continué, plus au sud vers le pays des canyons: la Sierra de Guara.